海外華人追念金庸:武俠精神已融入華人血液

中新社北京10月31日電 題:海外華人追念金庸:武俠精神已融入華人血液

作者 周乾憲

香港《明報》創辦人、一代武俠小說泰鬥查良鏞(金庸)於10月30日駕鶴西去,享年94歲。

2007年6月28日,金庸先生在香港接受中新社記者專訪。中新社記者 任海霞 攝
2007年6月28日,金庸先生在香港接受中新社記者專訪。中新社記者 任海霞 攝

金庸的文學文化影響,在華文世界無遠弗屆。曾有人這樣形容,「凡是有華人的地方,就一定有金庸的武俠小說」。

美國北京聯合會榮譽會長李紅是一名金庸小說迷。她告訴記者,上初中的時候,從《射雕英雄傳》就開始迷上了金庸的「刀光劍影江湖天下,纏綿悱惻愛恨情仇」。

李紅說,金庸先生的武俠世界塑造了「言之俠者,重信守義,俠之大者,為國為民」的俠客精神。這種愛國情懷、俠義精神成為當代中國人,包括海外華人血液中的一部分。在金庸文學作品中成長,學習中華文化的海外華人也尋求到了自我身份的認同。

「金庸作為一代文學巨子的殞落,令人扼腕嘆息。」海外著名評論家,北美中文作家協會副會長陳瑞琳提到,金庸的作品代表了中華文化的精髓——忠孝仁義,蘊含著莊子的「雲遊四方」,也有老子對於「天地人和」的思想,這是海內外中華兒女共享的文化密碼。

「金庸先生對我人生的影響僅次於我的父母。」華裔賴靜平3歲時隨父母移居美國,從小對武俠很感興趣,他嘗試翻譯的第一本書是金庸的《天龍八部》。

三年前,賴靜平創辦了海外中文小說翻譯網站「Wuxiaworld」(武俠世界),他在網站上的筆名為「任我行」,取自金庸小說《笑傲江湖》中的人物「任我行」。他說:「金庸先生塑造的許多經典人物,濃縮了典型中國人的精神,帶給華人深根於傳統的善惡觀和情感慰藉。」

除了寫武俠小說的「世界第一俠筆」,金庸先生還有一支寫社評的「香港第一健筆」。作為報業泰鬥,金庸創辦《明報》,撰寫社評,為社會建言。

美國華文文藝界協會會長呂紅對記者說,金庸的江湖除了兒女之情,還有家國情懷。金庸對於一個時代的影響,不僅在於武俠,而是在於文化等各個方面。金庸的「好俠」,亦是他的一種政治理想的隱喻。

世間再無金大俠,江湖只如一夢中。文人俠客任他去,從此江湖不老仙。有人說,金庸逝世,是中國武俠文學一個時代的真正終結,也是中國讀者乃至世界華文讀者巨大的損失。

浙江大學人文學院研究員金進告訴記者,「金古溫梁黃」是中國新派武俠小說五大宗師,目前只剩下溫瑞安還在世,著實遺憾。但從當下文學的發展來看,武俠文學已經發展演變成為現代玄幻文學,以豐富的想像力建構著新的武俠文學經典。

陳瑞琳也認為,武俠文學的時代沒有落幕,海外華文武俠小說家將會把俠義精神的內核傳承下去。「金庸先生的武俠世界所帶給我們的一切,將會是世世代代華人子孫珍視的瑰寶」。(完)